Last Updated:2025/12/02

On the one hand, I want to go on vacation, but on the other hand, I have a lot of work to do.

Edit Histories(0)
Source Word

on the one hand

IPA(Pronunciation)

一方では

What is this buttons?

一方では、私は休暇に行きたいですが、他方では、たくさんの仕事があります。

What is this buttons?
Explanation

以下では、「on the one hand」という英語表現について詳しく解説していきます。


1. 基本情報と概要

意味(英語・日本語)


  • 英語: “on the one hand”

  • 日本語: 「一方では」「一つには」

「on the one hand」は対比を示す表現で、「一方では〇〇だが、他方では△△でもある」というふうに、主に議論や文章の中で二つの視点や意見を対比させるときに使う表現です。たとえば「Aという見方がある。一方では(B)という見方もある。」という感覚です。

品詞と活用


  • 品詞: 句(接続詞的な役割を果たすフレーズ)


    • 文法上は接続副詞的・つなぎ表現として扱われることが多いです。


  • 活用形: 特定の活用形はありません。固定表現として「on the one hand」→「on the other hand」と対セットで使われます。

他の品詞への変化例

「on the one hand」は決まったフレーズであり、ほかの品詞に変化しませんが、同様の意味をもつ単語やフレーズとしては “alternatively” (副詞:もしくは) や “however” (副詞:しかしながら) などがあります。

CEFRレベルの目安


  • B2(中上級)


    • 理由: 文脈を対比する論理的な文章やスピーチなどで使われるやや発展的な表現であり、簡単な日常会話よりも論理的なやり取りでの使用が多いからです。



2. 語構成と詳細な意味

接頭語・接尾語・語幹


  • 「on the one hand」は句であり、接頭語・接尾語などの明確な語構成はありません。

他の単語との関連性


  • 「on the other hand」:対比を完結させる歌い文句(対になる表現)。

  • 「in contrast」:対比を示す別の表現。

  • 「however」「nevertheless」:逆説や譲歩を示す表現。

よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)


  1. “On the one hand, … on the other hand, …”


    • (一方では…、他方では…)


  2. “On the one hand, he’s quite strict; on the other hand, he’s very fair.”


    • (一方では彼はとても厳しいが、他方ではとても公平だ)


  3. “On the one hand, I could save money; on the other hand, I want to buy a new car.”


    • (一方ではお金を貯めたいが、他方では新しい車が欲しい)


  4. “On the one hand, we need speed; on the other hand, we must ensure quality.”


    • (一方では速さが必要だが、他方では品質を保証しなければならない)


  5. “On the one hand, there’s a risk; on the other hand, the profit could be huge.”


    • (一方ではリスクがあるが、他方では大きな利益を得られる可能性がある)


  6. “On the one hand, I like living in the city; on the other hand, it’s very noisy.”


    • (一方では都会住まいが気に入っているが、他方ではとてもうるさい)


  7. “From one perspective” (類似表現)


    • (一つの観点から見れば)


  8. “Looking at it from another angle” (類似表現)


    • (別の角度から見れば)


  9. “Conversely” (単語単体で対比を示す別の表現)


    • (逆に)


  10. “In contrast to” (前置詞句で対比を示す表現)


    • (〜と対比して)



3. 語源とニュアンス

語源


  • 英語の “hand(手)” という具体的な単語を用いた比喩的表現で、「片方の手では○○」⇔「もう片方の手では××」という対比を表すために古くから存在しています。

ニュアンスや使用時の注意点


  • 「一方では…」という対比感を強く出すため、普通は後に続く「on the other hand」とセットで使います。

  • フォーマル・カジュアルどちらの文章でも見られますが、口語でも文章でも、比較的論理的・説明的な場面で用いられることが多いです。

  • 一方だけ言って「on the one hand」で終わってしまうと、文章として不完全に聞こえる場合が多いので注意が必要です。


4. 文法的な特徴と構文


  • つなぎ表現(ディスコースマーカー)として、文頭に置かれることが多いです。

  • “On the one hand … . On the other hand … .” という構文で、論理的な対比を示します。

  • カジュアルな文脈では “on one hand” と “on the other hand” の両方を省略して会話を進めることもありますが、きちんとした対比を描く場合はフルフレーズを使います。


5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “On the one hand, I really want to go to the party; on the other hand, I have a big exam tomorrow.”


    • (一方ではパーティに本当に行きたいけど、他方では明日大事な試験があるんだ。)


  2. “On the one hand, I love cats because they’re cute; on the other hand, I’m allergic to them.”


    • (一方では猫が大好きなんだけど、他方ではアレルギーがあるんだよね。)


  3. “On the one hand, I want to travel abroad this summer; on the other hand, it’s quite expensive.”


    • (一方ではこの夏に海外旅行をしたいんだけど、他方ではそれは結構高くつくんだ。)


ビジネスシーン(3つ)


  1. “On the one hand, we could invest in new technology to increase efficiency; on the other hand, it will require significant capital.”


    • (一方では新技術に投資して効率を上げることができるが、他方ではかなりの資金が必要になる。)


  2. “On the one hand, outsourcing could reduce our labor costs; on the other hand, we might lose direct control over quality.”


    • (一方では外注によって人件費を削減できるが、他方では品質管理を直接行いにくくなるかもしれない。)


  3. “On the one hand, launching a new product might capture new markets; on the other hand, there’s a substantial risk of failure.”


    • (一方では新製品の発売によって新たな市場を獲得できるが、他方では失敗のリスクが大きい。)


学術的・議論の場面(3つ)


  1. “On the one hand, the study provides valuable insights into consumer behavior; on the other hand, the sample size is relatively small.”


    • (一方ではその研究は消費者行動について有用な洞察を与えるが、他方ではサンプルサイズが比較的小さい。)


  2. “On the one hand, the theory has been widely accepted; on the other hand, critics argue that the methodology is flawed.”


    • (一方ではその理論は広く受け入れられているが、他方では批判者たちは方法論に欠陥があると主張している。)


  3. “On the one hand, historical records support this interpretation; on the other hand, some evidence remains inconclusive.”


    • (一方では歴史記録がこの解釈を支持しているが、他方では結論を出せない証拠もある。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. “However” (しかしながら)


    • より短い逆説表現。文頭だけでなく文中・文末にも来られる。


  2. “Nevertheless” (それにもかかわらず)


    • 譲歩を伴った逆説表現。フォーマルで書き言葉に多い。


  3. “In contrast” (対照的に)


    • 明確に対照を示す。文章の冒頭か文中でしばしば使われる。


上記の類義語に比べて、“on the one hand” は、対比をより構造的に二項対立として並べたいときに便利です。

反意表現


  • “on the other hand” が「対」として使われますが、これだけが機能的に反意語ではなく、両者セットで対比を作ります。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号 (IPA): /ɒn ðə wʌn hænd/ (イギリス英語), /ɔn ðə wʌn hænd/ (アメリカ英語でもほぼ同様)

  • アクセントの位置: 特に強く意識する場合は “ONE” に強調を置いて話すことが多いです。「on THE ONE hand」のように。

  • よくある発音の間違い: “the” を “zi” のように発音するクセや、 “hand” の /d/ を抜かすなど。意識して正しい発音を心がけましょう。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • “on the one hand” と言ったあとに “on the other side” とか “on the different hand” といった誤用をしがちですが、正しくは “on the other hand” です。

  • 一方だけ (“on the one hand”) で終わってしまい、対比が無いまま次の文に移るのは不自然です。

  • TOEICや英検などの資格試験で、文章構成問題や整序問題の中でよく出てきます。特に “on the one hand … on the other hand …” のペアで回答を選ばせる形があるので注意しましょう。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「片手では〇〇、もう片手では△△」と実際に両手を使って身振りすると覚えやすいです。

  • 日本語でも「一方では〜、他方では〜」と言うように、手を二つ使ってイメージすると記憶に残りやすいでしょう。

  • 文章を書くときや口頭で議論するとき、論理的に話を展開する“キーワード”として利用するとスムーズに使い方に慣れられます。


以上が「on the one hand」の詳説です。論理的な対比を示す上で、ぜひセット表現「on the other hand」と合わせて活用してみてください。

Meaning Image
on the one hand
Sense(1)

一方では

頻出英熟語500 / 例文・和訳 / 選択問題

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★