Last Updated:2025/08/27
(何かについて)事態を悪化させる/傷口に塩を塗る;一つの悪い出来事/不幸が次から次へと続く;雨が降らないのに土砂降りになる
See correct answer
엎친 데 덮치다
Edit Histories(0)
Source Word
엎친 데 덮치다
IPA(Pronunciation)
Phrase
for something
idiomatic
(何かについて)事態を悪化させる/傷口に塩を塗る;一つの悪い出来事/不幸が次から次へと続く;雨が降らないのに土砂降りになる
English Meaning
(for something) to make matters worse/add insult to injury; for one bad event/misfortune to follow another; it never rains but it pours
( romanization )