Last Updated:2025/08/18

(慣用的) ポーランド人が 2 人いる場合、視点は 3 つあります。 gdzie dwóch Polaków、tam trzy zdania の別の形式

See correct answer

gdzie dwóch Polaków, tam trzy punkty widzenia

Edit Histories(0)
Source Word

gdzie dwóch Polaków, tam trzy punkty widzenia

Phrase
idiomatic

ポーランド人が2人いれば、意見や見方が3つは出てくるという、ポーランド人の多様で割れやすい意見傾向をユーモラスに表現したことわざ。gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania(ポーランド人が2人いれば、意見は3つある)の別表現。

English Meaning
(idiomatic) Where there are two Poles, there are three points of view; Alternative form of gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania
What is this buttons?

集まりのたびに、私たちのおじは『二人のポーランド人がいれば、三つの見解がある』と言っており、そのため、どの会話も驚きに満ちていました。

At every gathering, our uncle used to say that where there are two Poles, there are three points of view, which made every conversation full of surprises.

What is this buttons?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★