Source Word
鮎掛
Hiragana
あゆかけ
Noun
regional
Kagoshima
Japanese Meaning
川に生息するカジカ類の魚の地方名で、主に三重県・和歌山県ではアユカケ(カジカ)の一種(Japanese fluvial sculpin, Cottus pollux)、静岡・奈良・島根・山口・徳島・鹿児島などではトゲカジカの一種(fourspine sculpin, Cottus kazika)を指す。
Easy Japanese Meaning
みずのながれがはやいかわにすむ小さなさかなのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
(日语方言)日本淡水杜父鱼(Cottus pollux)的俗称。 / (日语方言)四棘杜父鱼(Cottus kazika)的俗称。
Chinese (Traditional) Meaning
(三重、和歌山等地)日本杜父魚的地方稱呼。 / (靜岡、奈良、島根、山口、德島、鹿兒島等地)四棘杜父魚的地方稱呼。
Korean Meaning
일본 하천 둑중개(Cottus pollux)를 이르는 방언 / 네 가시 둑중개(Cottus kazika)를 이르는 방언
Indonesian
ikan sculpin sungai Jepang (Cottus pollux) / sculpin empat duri (Cottus kazika)
Vietnamese Meaning
(phương ngữ Mie, Wakayama) cá bống đá Nhật Bản (Cottus pollux) / (phương ngữ Shizuoka, Nara, Shimane, Yamaguchi, Tokushima, Kagoshima) cá bống bốn gai (Cottus kazika)
Tagalog Meaning
rehiyonal na pangalan sa Mie at Wakayama para sa Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) / rehiyonal na pangalan sa Shizuoka, Nara, Shimane, Yamaguchi, Tokushima, at Kagoshima para sa fourspine sculpin (Cottus kazika)
Sense(1)
(regional, Shizuoka, Nara, Shimane, Yamaguchi, Tokushima, and Kagoshima prefectures) fourspine sculpin, Cottus kazika
Sense(2)
(regional, Mie and Wakayama prefectures) Japanese fluvial sculpin, Cottus pollux
( canonical )
( romanization )
( hiragana )