Source Word
千里の行も足下に始まる
Hiragana
せんりのこうもそっかにはじまる / せんりのぎょうもそっかにはじまる
Proverb
Japanese Meaning
どんなに大きな事業も、手近なところから始めなければならないというたとえ。
Easy Japanese Meaning
とても大きなことも、まずはじめの一歩からはじまるといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
比喻长远目标需从当下第一步开始 / 重大事业要从小事、从脚下做起 / 强调踏实行动,循序渐进
Chinese (Traditional) Meaning
任何長途或艱難的事都要從第一步做起 / 大事需從小處開始 / 行動重於空談,先踏出第一步
Korean Meaning
아무리 먼 길도 한 걸음에서 시작된다 / 큰 일도 작은 시작에서 비롯됨 / 모든 일은 첫걸음이 중요하다는 뜻
Indonesian
Perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah. / Setiap pencapaian besar dimulai dari langkah pertama. / Mulailah dari hal kecil untuk mencapai tujuan besar.
Vietnamese Meaning
Hành trình vạn dặm bắt đầu từ một bước chân. / Việc lớn phải bắt đầu từ những bước nhỏ ban đầu. / Muốn đạt mục tiêu lớn, hãy khởi đầu bằng hành động đầu tiên.
Tagalog Meaning
Nagsisimula ang mahabang paglalakbay sa isang hakbang. / Malalaking gawain o layunin ay nasisimulan sa maliliit na hakbang. / Mahalaga ang unang hakbang sa pag-abot ng malayong mararating.
Sense(1)
a journey of a thousand miles begins with a single step
( canonical )
( romanization )