Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

場内指名

Hiragana
じょうないしめい
Noun
Japanese Meaning
場内指名は、キャバクラなどの接客を伴う飲食店で、入店後に店内にいるホステス(キャスト)の中から指名すること。また、その指名行為やシステムを指す。 / 最初から特定のホステスを目当てに来店する「本指名」ではなく、来店してから場内を見て気に入ったホステスを選ぶ指名のこと。
Easy Japanese Meaning
お店にはいるとき、はたらく女の人をきめていないで、その場でえらぶこと
Chinese (Simplified) Meaning
入店后从店内在场公关中选定的指名 / 未事先指定,进店当场点名选择公关
Chinese (Traditional) Meaning
入店後在場內挑選並指名接待小姐的方式 / 未預先指定特定小姐,當場決定人選 / 現場指名(陪酒俱樂部/酒店業用語)
Korean Meaning
(캬바쿠라) 특정 호스티스를 미리 정하지 않고, 입장 후 매장 안에서 지명하는 것 / 본지명과 구분되는 매장 내 현장 지명
Indonesian
memilih hostes di tempat saat masuk klub (tanpa hostes tertentu sebelumnya) / penunjukan hostes yang dilakukan di dalam klub pada kunjungan itu
Vietnamese Meaning
(trong kyabakura) việc chọn tiếp viên ngay tại quán sau khi vào, khi chưa có người cố định / hình thức chỉ định tiếp viên tại chỗ, khác với đặt trước/“bản chỉ định” (chỉ định cố định)
Tagalog Meaning
pagpili ng hostess sa mismong loob ng kyabakura / pagpasok na walang nakatalagang hostess at doon pumipili / pagpili sa lugar, hindi pa nakapili ng hostess bago dumating
What is this buttons?

He went up on stage by being nominated from within the venue.

Chinese (Simplified) Translation

他在场内被点名上台。

Chinese (Traditional) Translation

他在場內被點名上台。

Korean Translation

그는 장내 지명으로 무대에 올랐다.

Indonesian Translation

Dia naik ke panggung setelah dipilih oleh penonton di dalam gedung.

Vietnamese Translation

Anh ấy được gọi tên trong khán phòng và lên sân khấu.

Tagalog Translation

Umakyat siya sa entablado matapos siyang piliin sa loob ng lugar.

What is this buttons?
Sense(1)

(kyabakura industry) visiting a kyabakura without a certain hostess in mind, choosing upon entry

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★