Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

渡りに船

Hiragana
わたりにふね
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
突然現れて都合がよい助けや好機のたとえ。思いがけず、自分にとって非常に役立つもの・状況。
Easy Japanese Meaning
ちょうどこまっているときに、とてもよい助けがあらわれること
Chinese (Simplified) Meaning
及时的帮助 / 天赐良机 / 正合时宜的援手
Chinese (Traditional) Meaning
及時的幫助 / 天賜良機 / 救星
Korean Meaning
뜻밖의 큰 도움 / 때마침 찾아온 구원의 손길 / 절호의 기회
Indonesian
bantuan yang datang tepat pada waktunya / penyelamat saat genting / anugerah tak terduga
Vietnamese Meaning
điều may mắn đúng lúc / cứu tinh kịp thời / sự giúp đỡ bất ngờ cứu nguy
Tagalog Meaning
hulog ng langit / saklolong napapanahon / tulong na dumating sa tamang oras
What is this buttons?

The sudden bonus was indeed a godsend.

Chinese (Simplified) Translation

突如其来的奖金真是及时雨。

Chinese (Traditional) Translation

突如其來的獎金真是及時雨。

Korean Translation

뜻밖의 보너스는 가뭄에 단비였다.

Indonesian Translation

Bonus yang tiba-tiba benar-benar datang pada saat yang tepat.

Vietnamese Translation

Khoản tiền thưởng bất ngờ quả thật đến đúng lúc.

Tagalog Translation

Talagang dumating sa tamang panahon ang biglaang bonus.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) godsend, lifesaver

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★