Source Word
渡りに船
Hiragana
わたりにふね
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
突然現れて都合がよい助けや好機のたとえ。思いがけず、自分にとって非常に役立つもの・状況。
Easy Japanese Meaning
ちょうどこまっているときに、とてもよい助けがあらわれること
Chinese (Simplified) Meaning
及时的帮助 / 天赐良机 / 正合时宜的援手
Chinese (Traditional) Meaning
及時的幫助 / 天賜良機 / 救星
Korean Meaning
뜻밖의 큰 도움 / 때마침 찾아온 구원의 손길 / 절호의 기회
Indonesian
bantuan yang datang tepat pada waktunya / penyelamat saat genting / anugerah tak terduga
Vietnamese Meaning
điều may mắn đúng lúc / cứu tinh kịp thời / sự giúp đỡ bất ngờ cứu nguy
Tagalog Meaning
hulog ng langit / saklolong napapanahon / tulong na dumating sa tamang oras
Sense(1)
(idiomatic) godsend, lifesaver
( canonical )
( romanization )
( hiragana )