Source Word
閑古鳥が鳴く
Hiragana
かんこどりがなく
Phrase
figuratively
Japanese Meaning
訪れる人が少なく、さびれているようすを表す慣用表現。特に店や施設などに客がほとんど来ない状態。
Easy Japanese Meaning
おきゃくさんがほとんど来なくて とてもひまなようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
门可罗雀 / 冷清 / 生意清淡
Chinese (Traditional) Meaning
形容冷清、蕭條,少人光顧 / 生意清淡、客人稀少的狀況 / 寂寥無人、人氣低迷
Korean Meaning
손님이 없어 한산하다 / 장사가 안 되어 썰렁하다 / 인기 없고 적막하다
Vietnamese Meaning
Vắng tanh, đìu hiu; ít người lui tới / Vắng khách, ế ẩm (trong kinh doanh) / Tiêu điều, heo hút
Tagalog Meaning
Kaunti ang dumadalaw o kostumer. / Matumal ang benta; mahina ang negosyo. / Tahimik at malungkot ang lugar.
Sense(1)
(figuratively) describes a state of having few visitors, of being lonesome, desolate, or unpopular, especially in business
( canonical )
( romanization )