Last Updated:2025/08/31
Edit Histories(0)
Source Word

浪華

Hiragana
なみばな / なみはな
Kanji
波花
Noun
Japanese Meaning
浪華(なにわ)は、大阪市およびその周辺地域の古称。また、その地を指す雅な表現として和歌などに用いられる語。漢字は「浪花」「浪速」とも書く。 / 「浪華」は、波(浪)と花を組み合わせた表記から、波間に咲く花、波に散る花などをイメージさせる雅語・詩語としても用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
なみにおされてつぶれたり こわれたりした はなをたとえていう ことば
Chinese (Simplified) Meaning
被海浪拍碎的花朵 / 看似被波浪压碎的花朵
Chinese (Traditional) Meaning
被海浪拍碎的花 / 看似被浪潮壓碎的花 / 被浪濤沖打而凋損的花
Korean Meaning
파도에 짓눌린 듯한 꽃 / 물결에 휩쓸려 으깨진 듯한 꽃
Indonesian
bunga yang remuk dihantam ombak / bunga yang tampak dihancurkan ombak
Vietnamese Meaning
bông hoa bị sóng đánh dập / bông hoa trông như bị sóng vỗ làm nát
Tagalog Meaning
bulaklak na tila nadurog ng mga alon / bulaklak na napisa sa hampas ng alon / bulaklak na waring nilamog ng dagat
What is this buttons?

The flower I found on the shore, a blossom crushed by the waves, bloomed with a fragile beauty.

Chinese (Simplified) Translation

在海边发现的浪华,像被波浪揉搓一般脆弱地绽放着。

Chinese (Traditional) Translation

在海邊發現的浪華,彷彿被波浪揉過似的,脆弱地綻放著。

Korean Translation

해변에서 발견한 '浪華'는 파도에 휘둘린 듯 덧없이 피어 있었다.

Indonesian Translation

Bunga Naniwa yang kutemukan di tepi pantai bermekaran dengan tampak rapuh, seolah-olah telah diombang-ambingkan oleh ombak.

Vietnamese Translation

Bông hoa '浪華' mà tôi tìm thấy ven biển nở mong manh như thể đã bị sóng nhào nặn.

Tagalog Translation

Ang 'Naniwa' na natagpuan ko sa tabing-dagat ay namukadkad nang marupok, na para bang hinampas ng mga alon.

What is this buttons?
Sense(1)

a flower that has been, or appears to have been, crushed by waves

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★