Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

ここぞという時

Hiragana
ここぞというとき
Phrase
Japanese Meaning
重要な場面や勝負どころなど、ここ一番という決定的なタイミング / 成功・失敗を左右する大事な瞬間 / 力を発揮すべき肝心なとき、まさにそのとき
Easy Japanese Meaning
とくにたいせつなときや、いまがいちばんだいじだと思うしゅんかん
Chinese (Simplified) Meaning
关键时刻 / 紧要关头 / 关键一刻
Chinese (Traditional) Meaning
關鍵時刻 / 緊要關頭 / 決勝時刻
Korean Meaning
결정적 순간에 / 가장 중요한 때에 / 정말 필요할 때
Indonesian
saat genting / saat menentukan / momen krusial
Vietnamese Meaning
lúc then chốt / khoảnh khắc quyết định / khi cần kíp nhất
Tagalog Meaning
sa kritikal na sandali / sa mismong oras na kailangan / kapag talagang kailangan na
What is this buttons?

He always performs at his best at the critical moment.

Chinese (Simplified) Translation

关键时刻他总是能发挥出最佳表现。

Chinese (Traditional) Translation

在關鍵時刻,他總是發揮出最佳表現。

Korean Translation

결정적인 순간에 그는 항상 최고의 퍼포먼스를 발휘합니다.

Indonesian Translation

Dia selalu menunjukkan performa terbaiknya ketika saat yang menentukan.

Vietnamese Translation

Vào những lúc quan trọng, anh ấy luôn thể hiện phong độ tốt nhất.

Tagalog Translation

Kapag kinakailangan, palagi niyang ipinapakita ang kanyang pinakamahusay na pagganap.

What is this buttons?
Sense(1)

at the critical moment

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★