Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

厄介払い

Hiragana
やっかいばらい
Noun
Japanese Meaning
わずらわしい・面倒な存在を、自分の手元や身近なところから遠ざけたり、追い払ったりすること。 / そうした存在がいなくなって、胸がすっとする・せいせいすること。 / (比喩的)迷惑な物事や義理・しがらみなどを、工夫して自分から切り離すこと。
Easy Japanese Meaning
めいわくな人やじゃまな人を、自分のそばからはなしてしまうこと
Chinese (Simplified) Meaning
赶走麻烦人物 / 摆脱麻烦/累赘 / 好走不送(表示总算摆脱了)
Chinese (Traditional) Meaning
趕走麻煩人物 / 擺脫累贅或惱人之事 / 對麻煩終於走了的痛快之感
Korean Meaning
성가신 사람을 내쫓음 / 골칫거리를 처리함 / 없어져서 속이 시원함
Indonesian
pengusiran orang yang merepotkan / menyingkirkan beban atau gangguan / rasa lega karena terbebas dari hal/orang merepotkan
Vietnamese Meaning
sự tống khứ kẻ gây phiền toái / sự loại bỏ một mối phiền phức/gánh nặng / mừng vì thoát được ‘của nợ’
Tagalog Meaning
pagpapaalis sa istorbo / pag-aalis ng sagabal/pabigat / buti na lang (good riddance)
What is this buttons?

He is a master at driving off troublesome people.

Chinese (Simplified) Translation

他是摆脱麻烦的能手。

Chinese (Traditional) Translation

他是擺脫麻煩的高手。

Korean Translation

그는 골칫거리 처리의 달인이다.

Indonesian Translation

Dia ahli dalam menyingkirkan masalah.

Vietnamese Translation

Anh ta là bậc thầy trong việc tống khứ rắc rối.

Tagalog Translation

Eksperto siya sa pag-aalis ng mga abala.

What is this buttons?
Sense(1)

driving off a troublesome person, getting rid of a nuisance, good riddance

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★