Source Word
恋に上下の隔てなし
Hiragana
こいにじょうげのへだてなし
Proverb
Japanese Meaning
身分や地位の上下に関係なく、恋愛感情は生じるものであるということ。恋には貴賤・優劣の差別がないという意味。
Easy Japanese Meaning
こいをするときは人の身分やお金のちがいを気にしないということ
Chinese (Simplified) Meaning
爱情不分上下尊卑 / 爱情是盲目的 / 恋爱不论身份地位
Chinese (Traditional) Meaning
愛情不分尊卑 / 愛情面前人人平等 / 愛情是盲目的
Korean Meaning
사랑에는 신분의 높고 낮음이 없다 / 사랑에는 차별이 없다 / 사랑은 눈이 멀다
Vietnamese Meaning
Tình yêu không phân biệt sang hèn, địa vị. / Trong tình yêu không có trên dưới. / Tình yêu mù quáng.
Tagalog Meaning
Walang mataas o mababa sa pag-ibig. / Sa pag-ibig, pantay-pantay ang lahat. / Bulag ang pag-ibig.
Sense(1)
there is no lower/upper distinction in love: love is blind
( canonical )
( romanization )