He proposed to her, who was of lower status than him, saying, 'In love, there is no upper or lower.'
他一边说“恋爱没有上下之分”,一边向地位比自己低的她求婚。
他說:「戀愛沒有高下之分」,向地位比自己低的她求婚。
그는 '사랑에는 신분의 높고 낮음이 없다'고 말하며 자신보다 지위가 낮은 그녀에게 청혼했다.
Anh ấy nói "Trong tình yêu không có sự phân chia trên dưới" và đã cầu hôn cô ấy, người có địa vị thấp hơn anh.
Sinabi niya, 'Walang pinipiling katayuan ang pag-ibig,' at nag-propose siya sa babaeng mas mababa ang katayuan kaysa sa kanya.
Quizzes for review
He proposed to her, who was of lower status than him, saying, 'In love, there is no upper or lower.'
He proposed to her, who was of lower status than him, saying, 'In love, there is no upper or lower.'
彼は「恋に上下の隔てなし」と言って、自分より地位が低い彼女にプロポーズした。
Related words
恋に上下の隔てなし
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
