Source Word
掌を返す
Hiragana
てのひらをかえす / たなごころをかえす
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
態度や主張などを急にがらりと変えること / 今までの関係性や約束を無視して、都合よく振る舞いを変えること
Easy Japanese Meaning
じぶんにとってつごうがよくなると、すぐまえとちがうことをいいだすようす
Chinese (Simplified) Meaning
突然翻脸,态度骤变 / 立场急转、出尔反尔 / 把手掌翻过来
Chinese (Traditional) Meaning
突然翻臉,改變態度 / 立場一百八十度大轉彎 / 把手掌翻過來
Korean Meaning
태도를 돌변하다 / 입장을 180도로 바꾸다 / 손바닥을 뒤집다
Vietnamese Meaning
trở mặt, đổi thái độ đột ngột / đổi lập trường/quan điểm hoàn toàn / lật ngửa bàn tay (nghĩa đen)
Tagalog Meaning
biglang bumaligtad ang panig o paninindigan / mag-iba nang biglaan ang pakikitungo o saloobin / baligtarin ang palad
Sense(1)
to flip-flop; to do an about-face; to flip over one's hand
( canonical )
( romanization )