Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

男が廃る

Hiragana
おとこがすたる
Phrase
Japanese Meaning
男としての評価や名誉を失うことを表す表現。義理や人情を重んじるべき場面で、それを守らずに情けない行動をしたときなどに使われる。
Easy Japanese Meaning
おとこらしさや おとこの めんぼくが なくなって かおむねを うしなうこと
Chinese (Simplified) Meaning
有失男子气概 / 有损男人名誉 / 丢男人的脸面
Chinese (Traditional) Meaning
有損男子的名譽 / 有失男子氣概 / 丟男人的臉
Korean Meaning
남자로서의 평판을 잃다 / 남자의 체면을 구기다 / 남자의 명예가 실추되다
Vietnamese Meaning
mất tư cách đàn ông / mất thể diện đàn ông / mất danh dự đàn ông
Tagalog Meaning
masisira ang dangal bilang lalaki / nakakababa ng pagkalalaki / kahihiyan sa pagiging lalaki
What is this buttons?

He lost a bet and experienced what it's like to lose his reputation as a man.

Chinese (Simplified) Translation

他因赌博输钱,尝到了作为男人被毁的滋味。

Chinese (Traditional) Translation

他因賭博輸掉,親身體會到作為男人被毀掉的滋味。

Korean Translation

그는 도박에 져서 남자가 망가지는 것을 경험했다.

Vietnamese Translation

Anh ta thua bạc và đã trải qua cảm giác như một người đàn ông mất cả bản lĩnh.

Tagalog Translation

Natalo siya sa pagsusugal at naranasan niyang madurog ang kanyang pagkakalalaki.

What is this buttons?
Sense(1)

one loses his reputation as a man

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★