Source Word
御役御免
Hiragana
おやくごめん
Phrase
Japanese Meaning
職務・役目を解かれること、またはその状態。現役から退くこと。 / 古くなった物・不要になった物を処分すること。 / 煩わしい人や厄介な存在から離れたり、それらを排除すること。
Easy Japanese Meaning
人がつとめていた仕事ややくめをやめることや、その人を仕事からはずすこと
Chinese (Simplified) Meaning
免除职务;退任(多指资深者) / 丢弃旧物;淘汰不再有用的东西 / 摆脱某人或某物;清除掉
Chinese (Traditional) Meaning
免職、卸任、退休 / 丟棄舊而無用之物 / 擺脫或打發走某人/某物
Korean Meaning
직책을 면함·퇴임 / 해임·면직 / 오래되어 쓸모없어져 폐기·퇴출
Indonesian
dibebastugaskan atau diberhentikan dari jabatan/pekerjaan (terutama yang senior) / dipensiunkan; tidak lagi digunakan (tentang barang/alat yang sudah usang) / menyingkirkan seseorang atau sesuatu
Vietnamese Meaning
miễn nhiệm, giải nhiệm; cho thôi việc/cho về hưu / hết nhiệm vụ, không còn hữu dụng (đồ vật/vài trò) / loại bỏ, gạt bỏ (người hoặc vật)
Tagalog Meaning
pagreretiro o pagtanggal sa tungkulin / pagtatapon ng luma at wala nang silbi / pag-aalis o pagpapaalis ng isang tao o bagay
Sense(1)
Retire, dismiss or relieve someone, usually senior, of duty or employment.
Sense(2)
Dispose something old and no longer useful.
Sense(3)
Get rid of someone or something.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )