Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

回李

Hiragana
かいれい
Kanji
回礼
Noun
literary broadly
Japanese Meaning
(文語) 帰ること。返すこと。返礼や返済をすること。/(文語、転じて) 返事の手紙。/(文語、転じて) そのような手紙を届ける使者。
Easy Japanese Meaning
てがみをうけとったひとが、おかえしにだすてがみ、またはそのてがみをとどけるひと
Chinese (Simplified) Meaning
归还;偿还(文言) / 回信(文言) / 送递回信的使者(文言)
Chinese (Traditional) Meaning
歸還;償還 / 回信;覆書 / 送遞回信的使者
Korean Meaning
반환·보답 / 답서 / 답서를 전하는 사자
Indonesian
pengembalian/pembayaran kembali / surat balasan / utusan pembawa surat balasan
Vietnamese Meaning
sự hoàn trả; đền đáp / thư hồi âm; thư đáp / sứ giả mang thư hồi âm
Tagalog Meaning
pagbabalik o pagbabayad-utang / liham na tugon / sugo o tagapaghatid ng tugong liham
What is this buttons?

He decided to return to his hometown.

Chinese (Simplified) Translation

他下定决心回到故乡。

Chinese (Traditional) Translation

他決心回到故鄉。

Korean Translation

그는 고향으로 돌아가기로 결심했다.

Indonesian Translation

Dia memutuskan untuk kembali ke kampung halamannya.

Vietnamese Translation

Anh ấy quyết định trở về quê hương.

Tagalog Translation

Nagpasya siyang bumalik sa kanyang bayan.

What is this buttons?
Sense(1)

(literary) return; repayment

Sense(2)

(literary, by extension) reply letter

Sense(3)

(literary, by extension) messenger sending such a letter

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★