Source Word
架け橋
Hiragana
かけはし
Noun
figuratively
literally
Japanese Meaning
二つのものをつなぐ役割をするもの / 人や文化などを結びつける存在 / 仮設の橋や一時的な橋 / 吊り橋のように渡るためにかけられた橋
Easy Japanese Meaning
人と人や国と国をつなぐ大事なものや人のこと。また川などにかける一時のはし。
Chinese (Simplified) Meaning
(比喻)联络纽带或沟通的桥梁;中间人 / 吊桥 / 临时桥;简易桥
Chinese (Traditional) Meaning
(比喻)連結兩方的橋樑、媒介 / 懸索橋 / 臨時橋、便橋
Korean Meaning
가교, 연결 고리 / 현수교 / 가설교, 임시 다리
Indonesian
penghubung atau perantara (kiasan) / jembatan gantung / jembatan sementara
Vietnamese Meaning
cầu nối (nghĩa bóng) / cầu treo / cầu tạm
Tagalog Meaning
ugnayan o tagapamagitan (sa talinghaga) / nakabiting tulay / pansamantalang tulay
Sense(1)
(figuratively) a link, a connection, a go-between
Sense(2)
(literally) a suspension bridge
Sense(3)
a makeshift bridge, temporary bridge
( canonical )
( romanization )
( hiragana )