Last Updated:2024/06/26
Edit Histories(0)
Source Word

ては

Hiragana
てわ / ては
Conjunction
Japanese Meaning
ある条件や状況を仮定して、その結果や評価を述べるときに用いられる表現。しばしば好ましくない結果や批判、強い感情を伴う。
Easy Japanese Meaning
よくないことをそうぞうして「もしそうなら」と言って、つよく言いかえすときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
若……则……(常为不愿见的结果) / 每当……就……(强调重复与强烈感受/反驳) / 既然……;因为……(基于既成事实的前提)
Chinese (Traditional) Meaning
表示不利的假設:若…則… / 表示既成事實的前提:既然… / 表示引起反駁、感嘆等強烈情緒的原因:因…而…
Korean Meaning
…하면(바람직하지 않은 가정) / : …해서(반박·감동 등의 강한 감정의 이유) / …했으니(이미 한 일을 전제로)
Vietnamese Meaning
Nếu … thì (hàm ý kết quả không mong muốn/tiêu cực) / Vì … nên (nêu lý do, bộc lộ cảm xúc mạnh như phản bác, ấn tượng) / Đã … rồi thì; bởi (điều đã xảy ra) nên
Tagalog Meaning
kapag/kung … na may di-kanais-nais na bunga / dahil; sapagkat (sanhi ng mariing pagtutol o matinding damdamin) / yamang/ ngayong nagawa na
What is this buttons?

If he doesn't come, we will be in trouble.

Chinese (Simplified) Translation

如果他不来的话,我们会很困扰。

Chinese (Traditional) Translation

如果他不來的話,我們會很困擾。

Korean Translation

그가 오지 않으면 우리는 곤란할 것입니다.

Vietnamese Translation

Nếu anh ấy không đến, chúng ta sẽ gặp rắc rối.

Tagalog Translation

Kung hindi siya darating, mahihirapan kami.

What is this buttons?
Sense(1)

undesirable assumption: if

Sense(2)

indicates a reason for causing strong emotions such as refutation and impression

Sense(3)

presupposition by the things already done: since

Sense(4)

two actions or effects repeated in pairs: whenever, and

Sense(5)

proposal, euphemical imperative: what about, why not

Sense(6)

used at an action not to be confident or can not expect a good result

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★