Last Updated:2025/08/31
Edit Histories(0)
Source Word

つかいわける

Kanji
使い分ける
Verb
Japanese Meaning
複数のもの・方法・言語などを、場面や目的に応じて使い分けること。 / 状況や相手、目的などに適切に合わせて、異なる手段・道具・表現などを選んで用いること。
Easy Japanese Meaning
ばめんやあいてにあわせて、ちがうものをえらんでつかう
Chinese (Simplified) Meaning
按不同用途、场合或时间分别使用 / 根据情况调整并选择使用 / 使之与对象或场合相适配地使用
Chinese (Traditional) Meaning
針對不同目的、場所或時間分別使用 / 依情況調整用法或搭配 / 使之適配於不同需求或對象
Korean Meaning
용도·상황에 따라 구분해 사용하다 / 목적·장소·시간에 맞게 달리 쓰다 / 다른 것에 맞추어 적응시켜 쓰다
Indonesian
menggunakan berbeda-beda sesuai tujuan/tempat/waktu / membedakan dan menyesuaikan penggunaan / menyesuaikan sesuatu untuk keperluan yang berbeda
Vietnamese Meaning
sử dụng phân biệt theo mục đích/hoàn cảnh / chọn và dùng phù hợp theo thời điểm, nơi chốn / điều chỉnh để phù hợp với cái khác
Tagalog Meaning
gumamit nang iba-iba depende sa layon, lugar, o oras / pumili at gumamit ayon sa sitwasyon / iangkop ang paggamit sa bagay o konteksto
What is this buttons?

Even the same words need to be used differently depending on the situation.

Chinese (Simplified) Translation

同样的话也需要根据场合来区分使用。

Chinese (Traditional) Translation

即使是相同的詞語,也需要根據場合來區分使用。

Korean Translation

같은 말이라도 상황에 따라 다르게 사용해야 한다.

Indonesian Translation

Bahkan kata yang sama perlu digunakan secara berbeda tergantung pada situasinya.

Vietnamese Translation

Dù là cùng một từ, cũng cần dùng khác nhau tùy theo hoàn cảnh.

Tagalog Translation

Kahit pareho ang mga salita, kailangan itong gamitin nang iba-iba depende sa sitwasyon.

What is this buttons?
Sense(1)

使い分ける: to choose and use something for different purposes, places, and times, to adapt something to something else

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★