Source Word
ぬかをつく
Kanji
額を突く
Noun
Japanese Meaning
額を地面につけて深くおじぎをすること。転じて、相手にひれ伏して機嫌を取るような態度をとること。
Easy Japanese Meaning
あやまるために、ひたいをゆかにつけて、ふかくあたまをさげること
Chinese (Simplified) Meaning
叩头 / 磕头 / 顿首
Chinese (Traditional) Meaning
以額觸地的跪拜禮 / 比喻極度屈服或奉承的行為
Korean Meaning
머리를 조아려 절하기 / 큰절 / 아첨하며 굽실거림
Indonesian
bersujud, menyentuhkan dahi ke lantai sebagai tanda hormat / tunduk hormat berlebihan dengan dahi ke tanah / menyembah dengan bersimpuh dan dahi menyentuh tanah
Vietnamese Meaning
sự quỳ lạy dập đầu / hành động cúi rạp, trán chạm đất / sự khúm núm khuất phục (nghĩa bóng)
Tagalog Meaning
malalim na pagyukod na idinadampi ang noo sa sahig / pagpapatirapa bilang paggalang / labis na pagyuko sa harap ng nakatataas
Sense(1)
額を突く: kowtow
( romanization )