Source Word
敬称略
Hiragana
けいしょうりゃく
Noun
Japanese Meaning
敬意を表す称号や呼称を略すこと。特に、人名を列挙するときに「様」「さん」「殿」などの敬称を付けないことを注記する語。
Easy Japanese Meaning
なまえをならべて書くときに さん や さま などをつけないこと
Chinese (Simplified) Meaning
指在名单或姓名列表中省略敬称的说明 / 不使用“先生/女士”等尊称的处理
Chinese (Traditional) Meaning
省略敬稱 / 不加敬稱標示 / 名單中不附敬稱
Korean Meaning
존칭 생략 / 명단·목록에서 호칭(예: 님, 씨) 생략을 알리는 말
Indonesian
penghilangan sapaan kehormatan dalam daftar nama / penulisan nama tanpa honorifik (seperti さん/様) / keterangan bahwa gelar/sapaan kehormatan diabaikan
Vietnamese Meaning
việc lược bỏ kính ngữ (như 様, さん) khi liệt kê tên / ghi tên không kèm kính ngữ trong danh sách / bỏ kính xưng trong danh sách tên
Tagalog Meaning
pag-alis ng pantawag na magalang sa listahan ng pangalan / hindi paggamit ng mga pantawag na may paggalang sa pagbanggit ng pangalan / paglaktaw sa mga titulo/pantawag na magalang sa talaan ng pangalan
Sense(1)
omission of honorifics (like 様 and さん) in a list of names
( canonical )
( romanization )
( hiragana )