Source Word
ふせん
Kanji
不宣 / 不戦
Noun
Japanese Meaning
付箋: メモ書きや目印のために紙に貼り付ける小さな紙片、ポストイット。 / 不宣: 書簡の末尾などで用い、「なお書き尽くしていない」「続きがある」といった意味合いを表す語。 / 不戦: 戦争や争いを行わないと約束・宣言すること。また、相手不在などにより相撲の取組が行われないこと。
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかいて まだつづきがあることや たたかわないやくそくをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
不宣:书信结尾用语,表示不再赘述或容后再叙 / 不战:不进行战争;弃绝战争的主张 / (相扑)因一方缺席而取消对决,判定不战胜/不战败
Chinese (Traditional) Meaning
書信末尾用語,表示暫不多敘、容後再言。 / 不戰:不進行戰鬥、放棄戰爭的主張。 / (相撲)因一方力士缺席而未進行的對局,判不戰勝/不戰敗。
Korean Meaning
알리지 않음 / 편지 끝의 ‘계속됨’ 표시 / 싸우지 않음; 전쟁 포기 선언; 스모에서 선수 결장으로 경기가 치러지지 않음(부전승)
Indonesian
penanda di akhir surat bahwa akan dilanjutkan / tidak berperang; penolakan perang / (sumo) kemenangan/kekalahan tanpa bertanding karena lawan absen
Vietnamese Meaning
không công bố; ghi cuối thư: “sẽ còn tiếp” / không giao chiến; từ bỏ chiến tranh / trận sumo không diễn ra do một võ sĩ vắng mặt
Tagalog Meaning
hindi pakikidigma / laban sa sumo na kinansela / markang 'itutuloy' sa dulo ng liham
Sense(1)
不宣: “not [done] telling”, added to the end of a letter: to be continued
Sense(2)
不戦: “not fighting”, a renunciation of war; a sumo match that is canceled due to the absence of one of the rikishi
Sense(3)
付箋, 附箋: a tag, a label
Sense(4)
富贍: plenty, bounty
Sense(5)
布銭: a kind of bronze money in ancient China
Sense(6)
膚浅: superficiality, shallowness
Sense(7)
普選: abbreviation of 普通選挙 (futsū senkyo): a regular election
Sense(8)
艀船: a launch: a boat for traveling between shore and a ship at anchor
( romanization )