Source Word
ったら
Particle
colloquial
Japanese Meaning
(colloquial) indicates exasperation
Easy Japanese Meaning
人のなまえや物ごとの後につき、その人などに文句やあきれた気持ちを強くあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
表示恼火、无奈的语气 / 表示责备或抱怨 / 说到……真是(口语用法,接名词)
Chinese (Traditional) Meaning
表示抱怨、責備或無奈的語氣(多接在人名、代名詞後) / 作話題提示,帶感嘆或誇張:「說到…真是的」 / 帶親暱的嗔怪語氣
Korean Meaning
짜증·불만의 감정을 담아 주제를 강조하는 조사 / 나무라는 어조로 사람이나 사물을 지목할 때 쓰는 조사 / 구어체에서 ‘참, ~는’ 뉘앙스로 화제를 제시하는 조사
Indonesian
partikel penanda topik bernada kesal (kolokial) / mengungkapkan kejengkelan/omelan saat menyebut seseorang atau sesuatu / menyiratkan teguran atau ketidaksabaran terhadap subjek
Vietnamese Meaning
(khẩu ngữ) biểu thị sự bực bội, khó chịu về đối tượng được nêu / dùng sau danh từ/tên người để nhấn mạnh, tỏ ý trách móc, kiểu “... ấy thì/… mà”
Tagalog Meaning
katagang nagpapahayag ng inis o pagkadismaya / katagang pangpaksa na may himig ng paninisi o pagsaway / katagang parang “naman”/“talaga” sa pag-aalma
Sense(1)
(colloquial) indicates exasperation
( romanization )