Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

雀の涙

Hiragana
すずめのなみだ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
ごくわずかな量や金額のたとえ。「雀の涙ほどの給料」などと用いる。
Easy Japanese Meaning
とてもすくないようすをたとえる言葉。ほとんどないくらいの量のこと。
Chinese (Simplified) Meaning
微不足道的量 / 少得可怜 / 一点点
Chinese (Traditional) Meaning
極少量 / 微乎其微的分量 / 少得可憐的一點點
Korean Meaning
극히 적은 양 / 아주 작은 액수 / 쥐꼬리만한 분량
Indonesian
jumlah sangat kecil / sedikit sekali / secuil
Vietnamese Meaning
lượng cực ít, ít ỏi / chẳng đáng kể, nhỏ nhoi / chỉ một chút xíu
Tagalog Meaning
napakaliit na halaga / kapiranggot / kaunting-kaunti
What is this buttons?

I only used a tiny amount of salt in this dish, as small as a sparrow's tear.

Chinese (Simplified) Translation

这道菜只用了少得可怜的一点盐。

Chinese (Traditional) Translation

這道菜只用了像麻雀眼淚般少量的鹽。

Korean Translation

이 요리에는 참새 눈물만큼의 소금밖에 사용하지 않았습니다.

Indonesian Translation

Dalam masakan ini hanya digunakan garam sekecil air mata burung gereja.

Vietnamese Translation

Món ăn này chỉ dùng một lượng muối ít như giọt nước mắt của chim sẻ.

Tagalog Translation

Sa pagkaing ito, kaunting asin lamang na kasing liit ng luha ng maya ang ginamit.

What is this buttons?
Sense(1)

a tiny amount

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★