Last Updated:2026/01/05
Sentence
I only used a tiny amount of salt in this dish, as small as a sparrow's tear.
Chinese (Simplified) Translation
这道菜只用了少得可怜的一点盐。
Chinese (Traditional) Translation
這道菜只用了像麻雀眼淚般少量的鹽。
Korean Translation
이 요리에는 참새 눈물만큼의 소금밖에 사용하지 않았습니다.
Vietnamese Translation
Món ăn này chỉ dùng một lượng muối ít như giọt nước mắt của chim sẻ.
Tagalog Translation
Sa pagkaing ito, kaunting asin lamang na kasing liit ng luha ng maya ang ginamit.
Quizzes for review
See correct answer
I only used a tiny amount of salt in this dish, as small as a sparrow's tear.
I only used a tiny amount of salt in this dish, as small as a sparrow's tear.
See correct answer
この料理には雀の涙ほどの塩しか使っていません。
Related words
雀の涙
Hiragana
すずめのなみだ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
ごくわずかな量や金額のたとえ。「雀の涙ほどの給料」などと用いる。
Easy Japanese Meaning
とてもすくないようすをたとえる言葉。ほとんどないくらいの量のこと。
Chinese (Simplified) Meaning
微不足道的量 / 少得可怜 / 一点点
Chinese (Traditional) Meaning
極少量 / 微乎其微的分量 / 少得可憐的一點點
Korean Meaning
극히 적은 양 / 아주 작은 액수 / 쥐꼬리만한 분량
Vietnamese Meaning
lượng cực ít, ít ỏi / chẳng đáng kể, nhỏ nhoi / chỉ một chút xíu
Tagalog Meaning
napakaliit na halaga / kapiranggot / kaunting-kaunti
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
