Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

けろ

Interjection
onomatopoeic
Japanese Meaning
(カエルの鳴き声を表す語)「ゲロゲロ」「ケロケロ」などの一部として用いられる擬音語。 / (方言・幼児語的に)文末につけて軽い主張や念押し、愛嬌を込めた言い方にする終助詞的な語。
Easy Japanese Meaning
かえるのなきごえをあらわすことば。
Chinese (Simplified) Meaning
(拟声)青蛙叫声 / “呱呱”的声音 / 蛙鸣
Chinese (Traditional) Meaning
表示青蛙叫聲的擬聲詞 / 呱呱(青蛙的叫聲)
Korean Meaning
개구리가 우는 소리 / 개굴개굴
Indonesian
suara kodok (kong-kong) / onomatope untuk bunyi kodok
Vietnamese Meaning
tiếng ếch kêu / ộp ộp (từ tượng thanh) / âm thanh “ộp ộp” của ếch
Tagalog Meaning
kokak (huni ng palaka) / tunog ng palaka
What is this buttons?

The frogs in the pond are going 'ribbit, ribbit.'

Chinese (Simplified) Translation

呱呱、呱呱,池塘里的青蛙在叫...

Chinese (Traditional) Translation

池塘裡的青蛙正『呱、呱』地鳴叫。

Korean Translation

개굴, 개굴, 연못의 개구리가 울고 있다..

Indonesian Translation

Kodok di kolam sedang bersuara 'kero, kero'.

Vietnamese Translation

Ếch ở ao đang kêu 'kero... kero...'.

Tagalog Translation

“Kero, kero,” umiingay ang palaka sa lawa.

What is this buttons?
Sense(1)

(onomatopoeia) ribbit

canonical

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★