Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

持参金

Hiragana
じさんきん
Noun
Japanese Meaning
結婚の際に、花嫁またはその家族が花婿側に持っていく金銭・財産のこと。持参金。
Easy Japanese Meaning
けっこんのときにはなよめのいえがおむこやふたりにわたすおかね
Chinese (Simplified) Meaning
嫁妆 / 陪嫁财产 / 结婚时带去的钱财
Chinese (Traditional) Meaning
嫁妝 / 陪嫁財物 / 女方出嫁時攜帶的財物
Korean Meaning
혼인 때 신부가 가져오는 돈이나 재산 / 결혼 지참금
Indonesian
harta bawaan pengantin perempuan / uang atau harta yang dibawa pihak perempuan saat menikah
Vietnamese Meaning
của hồi môn / tiền hồi môn (nhà gái mang theo khi cưới) / tài sản cô dâu mang theo khi kết hôn
Tagalog Meaning
dote / perang o ari-ariang dinadala ng babaeng ikakasal / yaman na ibinibigay ng pamilya ng babae sa pag-aasawa
What is this buttons?

She brought a large dowry for the marriage.

Chinese (Simplified) Translation

她为结婚带来了丰厚的嫁妆。

Chinese (Traditional) Translation

她為了結婚帶來了一大筆嫁妝。

Korean Translation

그녀는 결혼을 위해 큰 지참금을 가져왔습니다.

Indonesian Translation

Dia membawa mahar yang besar untuk pernikahan.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã mang theo một của hồi môn lớn để kết hôn.

Tagalog Translation

Nagdala siya ng malaking dote para sa kasal.

What is this buttons?
Sense(1)

a dowry

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★