Last Updated:2025/08/31
Edit Histories(0)
Source Word

まく

Kanji
撒く / 蒔く / 播く
Verb
Japanese Meaning
種などを広くばらまいて植えること。 / 物をあちこちに散らすようにして配ること。 / 金品などを、多くの人に行き渡るように配ること。 / 人を追い払って、二度と戻ってこないようにすること。
Easy Japanese Meaning
たねなどをひろくちらす。おかねをくばったり、ひとをおいはらったりする。
Chinese (Simplified) Meaning
播种(亦作比喻) / 撒散;分发、发放(钱物) / 赶走;驱逐(使其不再回来)
Chinese (Traditional) Meaning
播種;撒散(亦可作比喻) / 向多人發放(錢款等) / 趕走,使其不再回來
Korean Meaning
씨를 뿌리다 / (가루·물·돈 등을) 뿌리다, 여럿에게 나눠 주다 / (뒤쫓는 이를) 따돌리다, (사람을) 쫓아내다
Indonesian
menabur/menyemai (benih); menaburkan/menyebarkan / membagi-bagikan uang / mengusir (agar tak kembali)
Vietnamese Meaning
gieo hạt (cả nghĩa bóng) / rắc, rải; tung vãi / rải tiền/phát cho nhiều người
Tagalog Meaning
maghasik (ng binhi; patalinghaga) / magsabog o magpamahagi (ng bagay/pera sa marami) / palayasin (nang hindi na makabalik)
What is this buttons?

Since spring has arrived, I decided to sow vegetable seeds in the field.

Chinese (Simplified) Translation

春天到了,所以我决定在田里播种蔬菜的种子。

Chinese (Traditional) Translation

春天到了,所以我決定在田裡播種蔬菜。

Korean Translation

봄이 되어 밭에 채소 씨앗을 뿌리기로 했다.

Indonesian Translation

Karena sudah memasuki musim semi, saya memutuskan untuk menabur benih sayuran di kebun.

Vietnamese Translation

Mùa xuân đã đến nên tôi quyết định gieo hạt giống rau xuống ruộng.

Tagalog Translation

Dahil dumating na ang tagsibol, nagpasya akong maghasik ng mga binhi ng gulay sa bukid.

What is this buttons?
Sense(1)

播く, 蒔く: to sow seeds (also figurative); to scatter something; to pay out (especially to multiple people); to turn someone out (so that they do not return)

Sense(2)

蒔く: (arts) to scatter powdered gold or silver for 蒔絵 (makie)

Sense(3)

撒く: to scatter something around; to shake off

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★