Last Updated:2022/12/15

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Edit Histories(0)
Source Word

Hiragana
たすき
Kanji
Noun
Japanese Meaning
衣服の袖を後ろに縛って動きやすくするための布や紐のこと。特に女性の和服で、神事や台所仕事などの作業時に用いられる。
Easy Japanese Meaning
そでをまとめてじゃまにならないようにするひもやぬの。ぎしきやだいどころのしごとでつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
束袖带,系起长袖的布或绳 / 挽袖绳,作业时收束袖子的带子 / 女子在祭祀或厨房劳动时用以捆袖的布带
Chinese (Traditional) Meaning
束起衣袖的布帶或繩 / 女性在祭祀、炊事等作業時用以挽袖的帶子
Korean Meaning
소매를 걷어 묶는 끈 또는 천 / 작업이나 제의 때 소매를 고정하는 띠 / 주로 여성이 소매를 치울 때 쓰는 묶개
Indonesian
Tali pengikat lengan kimono untuk menyingsingkan lengan saat bekerja. / Kain pengikat lengan baju untuk upacara kuil atau kerja dapur. / Selendang pengikat lengan tradisional Jepang.
Vietnamese Meaning
dải vải hoặc dây đeo chéo để buộc gọn tay áo kimono khi làm việc / dây buộc tay áo, thường phụ nữ dùng trong nghi lễ đền hoặc việc bếp núc
Tagalog Meaning
panali sa manggas ng kimono / panyo o tali para itali ang manggas habang may gawain / pambigkis ng manggas sa seremonya o gawaing kusina
What is this buttons?

He is good at making a bonnet.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长做襅。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長製作襖。

Korean Translation

그는 '襅'을 만드는 것을 잘합니다.

Indonesian Translation

Dia pandai membuat 襅.

Vietnamese Translation

Anh ấy giỏi làm 襅.

Tagalog Translation

Magaling siyang gumawa ng fusuma.

What is this buttons?
Sense(1)

a cloth or cord used to tie back the sleeves of a robe, primarily used by women to get the sleeves out of the way for work such as shrine ceremonies or kitchen work

Sense(2)

(Shinto) a kind of ceremonial overcoat with a long white hem worn by the sweeper or branch-holder in certain Shinto ceremonies

Sense(3)

(theater) a kind of sleeveless vest or waistcoat used in kabuki or 人形浄瑠璃 (ningyō jōruri, “puppet theater”)

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★