Source Word
せんし
Kanji
賤視 / 剪枝 / 宣賜
Verb
Japanese Meaning
天子・天皇から物や言葉を賜ること / 木や草の枝を切って整えること / 身分の低いものとして見下すこと
Easy Japanese Meaning
てんのうのめいれいでもらいうける。きのえだをきり、ひとやものをばかにする。
Chinese (Simplified) Meaning
奉诏受赐 / 修剪枝条 / 轻视或鄙视
Chinese (Traditional) Meaning
奉詔受賜 / 修剪枝條 / 蔑視或鄙視
Korean Meaning
칙서로 하사받다 / 전지하다 / 천시하다
Indonesian
menerima melalui titah kaisar / memangkas cabang (pohon/semak) / memandang rendah
Vietnamese Meaning
nhận theo chiếu chỉ hoàng đế / tỉa cành, cắt tỉa cây/bụi cây / khinh miệt, coi thường
Tagalog Meaning
matanggap sa pamamagitan ng atas imperyal / magpungos o magputol ng mga sanga / hamakin
Sense(1)
宣賜: to receive by means of an imperial edict
Sense(2)
剪枝: to prune, to trim branches from a tree or bush
Sense(3)
賤視: to scorn or despise something, to hold something in contempt
Sense(4)
瞻視: to look, to watch (over something)
Sense(5)
染指: to get involved in something, to become connected or related to something
Sense(6)
剪紙: to cut paper decoratively
Sense(7)
潜思: to contemplate on something
Sense(8)
遷徙: to move
Sense(9)
穿刺: to perform centesis, to insert a needle into the body to extract a sample
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )