Last Updated:2025/08/24

(慣用句) それはどっちつかずだ、宙に浮いている、あなたの推測も私と同じだ、どちらとも言えない(ある状況では2つの異なる結果になる可能性がある)

See correct answer

бабка надвое сказала

Edit Histories(0)
Source Word

бабка надвое сказала

Phrase
idiomatic

(慣用句) それはどっちつかずだ、宙に浮いている、あなたの推測も私と同じだ、どちらとも言えない(ある状況では2つの異なる結果になる可能性がある)

English Meaning
(idiomatic) it's a toss-up, it's up in the air, your guess is as good as mine, it's on the fence (a given situation may shake out two different ways)
What is this buttons?

交渉の結果は本当に、どちらに転ぶか分からない状況で、両者の成功の可能性が同じだからです。

The outcome of the negotiations is essentially a toss-up, as both sides have equal chances of success.

What is this buttons?

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★