Last Updated:2024/06/27

His mind was in confusion like a tangled thread.

See correct answer

彼の心は乱れ緒のように混乱していた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

His mind was in confusion like a tangled thread.

Chinese (Simplified) Translation

他的心像乱麻一样混乱。

Chinese (Traditional) Translation

他的心像亂成一團的繩子一樣混亂。

Korean Translation

그의 마음은 얽힌 끈처럼 혼란스러웠다.

Vietnamese Translation

Trái tim anh rối bời như một sợi dây bị rối.

Tagalog Translation

Ang kanyang puso ay naguguluhan, parang nagulong pisi.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★