Last Updated:2024/06/27
He always says 'the flowers next door are red', envying others' success.
See correct answer
彼はいつも隣の花は赤いと言って、他人の成功を羨んでいる。
Edit Histories(0)
Source Sentence
He always says 'the flowers next door are red', envying others' success.
Chinese (Simplified) Translation
他总是说“隔壁的花更红”,羡慕别人的成功。
Chinese (Traditional) Translation
他總是說隔壁的花比較紅,羨慕別人的成功。
Korean Translation
그는 항상 옆집 꽃은 더 빨갛다고 말하며 다른 사람의 성공을 부러워한다.
Indonesian Translation
Dia selalu mengatakan 'bunga di sebelah lebih merah' dan merasa iri terhadap keberhasilan orang lain.
Vietnamese Translation
Anh ấy lúc nào cũng nói 'hoa nhà hàng xóm đỏ hơn' và ghen tị với thành công của người khác.
Tagalog Translation
Palagi niyang sinasabi na mas pula ang bulaklak ng kapitbahay at naiinggit siya sa tagumpay ng iba.