Last Updated:2024/06/27

ひだきさんは、キャンプで火を焚くのが得意です。

See correct answer

Hidaki-san is good at making a fire at the camp.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Hidaki-san is good at making a fire at the camp.

Chinese (Simplified) Translation

ひだきさん擅长在露营时生火。

Chinese (Traditional) Translation

ひだきさん在露營時很擅長生火。

Korean Translation

히다키 씨는 캠프에서 불을 피우는 것을 잘합니다.

Indonesian Translation

Hidaki-san pandai menyalakan api saat berkemah.

Vietnamese Translation

Hidaki rất giỏi nhóm lửa khi đi cắm trại.

Tagalog Translation

Magaling si Hidaki sa pagpapaliyab ng apoy kapag nagkakamping.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★