Last Updated:2024/06/27

彼は友情のために、自分の利益を捨てて、章を断ち義を取ることを選んだ。

See correct answer

For the sake of friendship, he chose to cut off his own interests and take righteousness.

Edit Histories(0)
Source Sentence

For the sake of friendship, he chose to cut off his own interests and take righteousness.

Chinese (Simplified) Translation

他为了友情,放弃了自己的利益,舍弃名利,选择了讲义气。

Chinese (Traditional) Translation

他為了友情,捨棄了個人利益,選擇斷絕私情、秉持義氣。

Korean Translation

그는 우정을 위해 자신의 이익을 버리고, 명예를 포기하고 의리를 택했다.

Vietnamese Translation

Vì tình bạn, anh đã chọn từ bỏ lợi ích bản thân, cắt đứt tình cảm riêng và giữ chữ nghĩa.

Tagalog Translation

Para sa pagkakaibigan, pinili niyang isuko ang kaniyang sariling kapakinabangan at iwanan ang sarili upang itaguyod ang katarungan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★