Last Updated:2025/08/31

あの夏に感じたはつこいのときめきは、今でも忘れられない。

See correct answer

The flutter of first love I felt that summer is something I still can't forget.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The flutter of first love I felt that summer is something I still can't forget.

Chinese (Simplified) Translation

我在那个夏天感受到的初恋心动,至今仍难以忘怀。

Chinese (Traditional) Translation

那個夏天感受到的初戀悸動,至今仍無法忘記。

Korean Translation

그 여름에 느꼈던 첫사랑의 설렘은 지금도 잊을 수 없다.

Indonesian Translation

Debaran cinta pertama yang kurasakan pada musim panas itu masih tak bisa kulupakan.

Vietnamese Translation

Những rung động của mối tình đầu mà tôi đã cảm nhận vào mùa hè ấy đến giờ vẫn không thể quên.

Tagalog Translation

Ang kilig ng unang pag-ibig na naramdaman ko noong tag-init na iyon ay hanggang ngayon ay hindi ko pa rin malilimutan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★