Last Updated:2024/06/27
He read the Thousand and One Nights and was drawn to the charm of the Orient.
See correct answer
彼は一千一夜物語を読んで、東洋の魅力に引き込まれた。
Edit Histories(0)
Source Sentence
He read the Thousand and One Nights and was drawn to the charm of the Orient.
Chinese (Simplified) Translation
他读了《一千零一夜》,被东方的魅力所吸引。
Chinese (Traditional) Translation
他讀了《一千零一夜》,被東方的魅力所吸引。
Korean Translation
그는 천일야화를 읽고 동양의 매력에 매료되었다.
Indonesian Translation
Dia membaca Seribu Satu Malam dan terpikat oleh pesona Timur.
Vietnamese Translation
Anh ấy đọc 'Nghìn lẻ một đêm' và bị cuốn hút bởi vẻ quyến rũ của phương Đông.
Tagalog Translation
Binasa niya ang 'Isang Libong at Isang Gabi' at nabighani siya sa alindog ng Silangan.