Last Updated:2025/08/31
The old man stood on the hill and, gazing from afar at the sunset-lit sea, remembered his past.
See correct answer
老人は丘の上に立ち、夕焼けの海を振り放け見ると、昔のことを思い出した。
Edit Histories(0)
Source Sentence
The old man stood on the hill and, gazing from afar at the sunset-lit sea, remembered his past.
Chinese (Simplified) Translation
老人站在山丘上,放眼望着夕阳下的大海,想起了过去的往事。
Chinese (Traditional) Translation
老人站在小丘上,遙望夕陽映照的海,回想起往事。
Korean Translation
노인은 언덕 위에 서서 석양빛에 물든 바다를 바라보니 옛 일을 떠올렸다.
Indonesian Translation
Orang tua itu berdiri di atas bukit, menatap laut saat matahari terbenam, lalu teringat akan masa lalu.
Vietnamese Translation
Ông lão đứng trên đỉnh đồi, nhìn ra biển lúc hoàng hôn và nhớ về chuyện xưa.
Tagalog Translation
Tumayo ang matanda sa tuktok ng burol. Nang tiningnan niya ang dagat na naiilawan ng paglubog ng araw, naalala niya ang mga nangyari noon.