Last Updated:2025/09/22

プロジェクトの締め切りが迫る中でも、彼女は短い合間を縫って同僚の相談に乗り、問題解決に貢献した。

See correct answer

Even with the project's deadline looming, she carved out short breaks to advise her colleagues and helped resolve issues.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Even with the project's deadline looming, she carved out short breaks to advise her colleagues and helped resolve issues.

Chinese (Simplified) Translation

即便项目的截止日期临近,她仍抽出短暂的时间倾听同事的咨询,帮助解决问题。

Chinese (Traditional) Translation

即使在專案截止日逼近之際,她仍利用短暫的空檔傾聽同事的諮詢,並協助解決問題。

Korean Translation

프로젝트 마감 기한이 임박한 상황에서도 그녀는 짧은 틈을 내어 동료들의 상담에 응하며 문제 해결에 기여했다.

Indonesian Translation

Meski tenggat proyek semakin dekat, ia menyempatkan diri di sela-sela waktu singkat untuk mendengarkan rekan kerja yang berkonsultasi dan membantu menyelesaikan masalah.

Vietnamese Translation

Ngay cả khi hạn chót của dự án đang đến gần, cô ấy vẫn tranh thủ những khoảnh khắc ngắn để lắng nghe đồng nghiệp và góp phần giải quyết vấn đề.

Tagalog Translation

Kahit na papalapit ang deadline ng proyekto, sa mga maiikling pagitan ay nakinig siya sa mga kasamahan at nag-ambag sa paglutas ng mga problema.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★