In the meeting, instead of boasting about her achievements, she deliberately humbled herself while elevating the other person, which eased the tension in the discussion.
彼女は会議で、自分の功績を誇示する代わりに、相手を立てるために敢えて謙ることで議論の緊張を和らげた。
In the meeting, instead of boasting about her achievements, she deliberately humbled herself while elevating the other person, which eased the tension in the discussion.
她在会议上没有夸耀自己的功绩,而是故意谦让,抬高对方以缓和争论的紧张气氛。
她在會議上沒有誇示自己的功績,而是刻意謙遜、成全對方,從而緩和了討論的緊張氣氛。
그녀는 회의에서 자신의 공적을 과시하는 대신 상대방을 세우기 위해 굳이 자신을 낮추어 논쟁의 긴장을 누그러뜨렸다.
Trong cuộc họp, thay vì khoe khoang về thành tích của mình, cô ấy đã chủ động khiêm nhường để cho đối phương giữ thể diện, làm dịu căng thẳng trong cuộc tranh luận.