Last Updated:2024/06/25

暑い日には木陰で休むのが最高です。

See correct answer

It's best to rest in the shade of a tree on a hot day.

Edit Histories(0)
Source Sentence

It's best to rest in the shade of a tree on a hot day.

Chinese (Simplified) Translation

炎热的日子里,在树荫下休息是最棒的。

Chinese (Traditional) Translation

炎熱的日子裡,在樹蔭下休息是最棒的。

Korean Translation

더운 날에는 나무 그늘에서 쉬는 것이 최고입니다.

Indonesian Translation

Pada hari yang panas, beristirahat di bawah naungan pohon adalah yang terbaik.

Vietnamese Translation

Vào những ngày nóng, nghỉ ngơi dưới bóng cây là tuyệt nhất.

Tagalog Translation

Sa mainit na araw, ang pagpapahinga sa lilim ng puno ang pinakamainam.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★