Last Updated:2024/06/25
See correct answer
He is a master of slipping out of ropes, no matter how tightly he is tied, he can get loose quickly.
Edit Histories(0)
Source Sentence
He is a master of slipping out of ropes, no matter how tightly he is tied, he can get loose quickly.
Chinese (Simplified) Translation
他是逃脱绳索的高手,无论被绑得多紧,都能很快脱身。
Chinese (Traditional) Translation
他是繩索脫逃的高手,無論被綁得多緊,都能很快掙脫。
Korean Translation
그는 밧줄 탈출의 달인으로, 아무리 단단히 묶여도 곧 풀어 버린다.
Indonesian Translation
Dia ahli dalam meloloskan diri dari ikatan tali; seberapa pun kencangnya dia diikat, dia bisa segera melepaskan diri.
Vietnamese Translation
Anh ta là bậc thầy thoát khỏi dây; dù bị trói chặt đến đâu cũng có thể thoát ngay.
Tagalog Translation
Dalubhasa siya sa pagtakas mula sa lubid, at kahit gaano pa siya higpit na itali, agad siyang nakakalaya.