Last Updated:2025/09/23

犬のしっぽが振られるたびに、彼女は子どもの頃の思い出がよみがえると感じた。

See correct answer

Every time the dog's tail wagged, she felt memories from her childhood resurface.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Every time the dog's tail wagged, she felt memories from her childhood resurface.

Chinese (Simplified) Translation

每当狗摇尾巴时,她就觉得童年的回忆涌上心头。

Chinese (Traditional) Translation

每當狗搖尾巴時,她便覺得童年的回憶湧上心頭。

Korean Translation

개가 꼬리를 흔들 때마다 그녀는 어린 시절의 추억이 되살아나는 것을 느꼈다.

Indonesian Translation

Setiap kali ekor anjing bergoyang, ia merasa kenangan masa kecilnya muncul kembali.

Vietnamese Translation

Mỗi khi đuôi con chó vẫy, cô ấy lại cảm thấy những ký ức thời thơ ấu ùa về.

Tagalog Translation

Sa tuwing kumakaway ang buntot ng aso, nararamdaman niyang bumabalik ang mga alaala ng kanyang pagkabata.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★