Last Updated:2024/06/25

私たちは大きなグループだったので、タクシーに分乗しなければなりませんでした。

See correct answer

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

Edit Histories(0)
Source Sentence

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

Chinese (Simplified) Translation

我们人多,所以不得不分乘出租车。

Chinese (Traditional) Translation

我們人數很多,所以不得不分乘計程車。

Korean Translation

우리는 인원이 많아서 택시를 여러 대로 나눠 타야 했습니다.

Vietnamese Translation

Vì chúng tôi là một nhóm đông, nên phải chia nhau lên nhiều chiếc taxi.

Tagalog Translation

Dahil malaki ang grupo namin, kinailangan kaming sumakay sa magkakahiwalay na taxi.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★