Last Updated:2024/06/25

彼は意気地なしと言われても、自分の信じる道を進む勇気を持っていた。

See correct answer

Even though he was called a coward, he had the courage to follow the path he believed in.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Even though he was called a coward, he had the courage to follow the path he believed in.

Chinese (Simplified) Translation

即使被说成没志气,他也有勇气走自己相信的道路。

Chinese (Traditional) Translation

即使被說成沒志氣,他仍有勇氣走自己相信的道路。

Korean Translation

그는 겁쟁이라고 말해도 자신이 믿는 길을 가는 용기를 가지고 있었다.

Indonesian Translation

Meskipun disebut pengecut, dia memiliki keberanian untuk menempuh jalan yang diyakininya.

Vietnamese Translation

Dù bị gọi là hèn nhát, anh ấy vẫn có dũng khí để đi theo con đường mà mình tin tưởng.

Tagalog Translation

Kahit tawagin siyang duwag, may tapang siyang tahakin ang landas na kanyang pinaniniwalaan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★