Last Updated:2024/06/25
See correct answer
After he left, she remembered the proverb 'feelings for a departed one grow weaker over time'.
Edit Histories(0)
Source Sentence
After he left, she remembered the proverb 'feelings for a departed one grow weaker over time'.
Chinese (Simplified) Translation
他离开后,她想起了那句谚语“离去的人日久生疏”。
Chinese (Traditional) Translation
她在他離開之後想起了諺語「去者日疏」。
Korean Translation
그녀는 그가 떠난 후 '떠난 사람은 날이 갈수록 소원해진다'라는 속담을 떠올렸다.
Indonesian Translation
Setelah dia pergi, dia teringat peribahasa 'yang pergi akan lama‑lama dilupakan'.
Vietnamese Translation
Sau khi anh ấy rời đi, cô ấy nhớ đến câu tục ngữ "người đi rồi sẽ dần trở nên xa lạ theo thời gian".
Tagalog Translation
Matapos niyang umalis, naalala niya ang kasabihang 'kung wala sa paningin, wala sa isip'.