Last Updated:2025/09/22

古い本の傷んだ一面には、かつて誰かが鉛筆で走り書きしたメモがかすかに残っていた。

See correct answer

On one side of the worn old book, faint traces of notes someone had once scribbled in pencil remained.

Edit Histories(0)
Source Sentence

On one side of the worn old book, faint traces of notes someone had once scribbled in pencil remained.

Chinese (Simplified) Translation

在那本旧书受损的一面上,依稀残留着曾有人用铅笔潦草写下的便条。

Chinese (Traditional) Translation

在那本舊書受損的一頁上,隱約留有某人曾用鉛筆匆匆寫下的便條。

Korean Translation

낡은 책의 해진 한 면에는, 예전에 누군가가 연필로 휘갈겨 쓴 메모가 희미하게 남아 있었다.

Indonesian Translation

Di salah satu bagian yang rusak dari buku tua itu, tersisa samar-samar sebuah catatan yang pernah dicoret-coret seseorang dengan pensil.

Vietnamese Translation

Trên một trang bị hỏng của cuốn sách cũ, vẫn còn mơ hồ một mảnh ghi chú mà ai đó từng vội vàng viết bằng bút chì.

Tagalog Translation

Sa nasirang bahagi ng lumang aklat, bahagyang makikita pa ang isang tala na minsang mabilis na sinulat ng isang tao gamit ang lapis.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★