Last Updated:2025/09/24

His reading of the poem was very moving, and everyone in the audience listened quietly.

See correct answer

彼の詩の読みはとても感動的で、会場のみんなが静かに聞き入りました。

Edit Histories(0)
Source Sentence

His reading of the poem was very moving, and everyone in the audience listened quietly.

Chinese (Simplified) Translation

他朗诵的诗非常感人,在场的所有人都静静地听着。

Chinese (Traditional) Translation

他的詩朗誦非常感人,會場裡的所有人都靜靜地聆聽著。

Korean Translation

그의 시 낭독은 매우 감동적이어서, 회장에 있던 모두가 조용히 귀를 기울였습니다.

Indonesian Translation

Pembacaan puisinya sangat mengharukan, dan semua orang di tempat itu mendengarkan dengan khidmat.

Vietnamese Translation

Bài đọc thơ của anh ấy rất cảm động, mọi người trong hội trường đều lặng lẽ lắng nghe.

Tagalog Translation

Nakakaantig ang pagbigkas niya ng tula, at tahimik na nakinig ang lahat sa bulwagan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★