Last Updated:2025/09/22

彼らの議論は表面的には冷静だったが、意見が対立するたびに小さな火花が散り、最終的には深刻な対立に発展した。

See correct answer

Their debate appeared calm on the surface, but each time their opinions clashed a small spark flew, and it ultimately developed into a serious confrontation.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Their debate appeared calm on the surface, but each time their opinions clashed a small spark flew, and it ultimately developed into a serious confrontation.

Chinese (Simplified) Translation

他们的争论表面上很冷静,但每当意见对立时,总会迸出小火花,最终演变成了严重的对立。

Chinese (Traditional) Translation

他們的討論表面上看來冷靜,但每當意見相左就會迸出小火花,最終發展成嚴重的對立。

Korean Translation

그들의 논쟁은 겉보기에는 냉정했지만, 의견이 대립할 때마다 작은 불꽃이 튀었고, 결국 심각한 대립으로 발전했다.

Indonesian Translation

Perdebatan mereka tampak tenang di permukaan, tetapi setiap kali pendapat bertentangan, percikan kecil muncul, dan pada akhirnya berkembang menjadi konflik yang serius.

Vietnamese Translation

Cuộc tranh luận của họ bề ngoài có vẻ điềm tĩnh, nhưng mỗi lần quan điểm trái ngược lại nảy sinh những tia lửa nhỏ, và cuối cùng dẫn đến một cuộc đối đầu nghiêm trọng.

Tagalog Translation

Sa panlabas ay kalmado ang kanilang talakayan, ngunit tuwing magkasalungat ang kanilang mga opinyon, sumisiklab ang maliliit na alitan at sa huli nauwi ito sa isang malubhang pagtatalo.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★